?

Log in

No account? Create an account
I'm starting to get a reality check here (and I don't remember… - Nite Mirror — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Nite Mirror

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Dec. 17th, 2001|07:30 pm]
Nite Mirror
[Current Mood |geekygeeky]

I'm starting to get a reality check here (and I don't remember placing an order for reality in the first place!).

I was looking forward to getting some Klingon books, all but one of them arrived today and now I'm wondering. Reading Shakespeare and Gilgamesh in Klingon? I haven't even read an English translation of Gilgamesh. Yes, I have a geeky side that shows way too often. One of these days I'm going to have to learn how to arrange my clothes to cover my geekyness and stop exposing it in public.

::::::looking at a box sitting next to me::::::::::: Well, there is that bit of business to take care of also. One of my first entries was a rant about a wholesale place my business was having trouble contacting. I'm not happy with them, but I finally got the order H wanted me to place using them. Now just pay the invoice to the wholesaler, write up an invoice for H, and be done with that particular wholesaler.
LinkReply

Comments:
From: joyofmacs
2001-12-17 07:14 pm (UTC)

translation

I could of SWORN I posted this already yet I dont see it:

How would you say Merry Christmas in Klingon

or

May the memory be green?

If I have posted this question twice, forgive me
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: nitemirror
2001-12-17 11:16 pm (UTC)

Re: translation

::::::putting on my geek Santa hat -- the one with the mistletoe patterned pocket protector & calculator tucked into the white (synthetic) fur brim:::::::

Merry Christmas:

Quchjaj *Christmas*lIj
literally: May your Christmas be happy

If you use it as a toast, you'd need to reverse the word order. *Christmas*lIj Quchjaj

Now as for "May the memory be green," this one is a little trickier to translate. (Memory is exclusively a verb in Klingon, and color words are imprecise to say the least) The closest I can come to it is:

wanI' SuD Daqawjaj
-- May you remember the green/blue/yellow event.

::::::::taking off my geek Santa Hat:::::::::::
(Reply) (Parent) (Thread)
From: joyofmacs
2001-12-18 10:05 am (UTC)

Re: translation

Thanks!

How was the Klingon language developed? Is it a formula of some kind. I'm dumb.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nitemirror
2001-12-18 06:46 pm (UTC)
It isn't a formula. It is a real language just like English, or Spanish (and from one article I read more people can speak tlhIngan Hol than the Navaho language). I guess Esperanto would be a better comparison as that language is probably the most famous deliberately created language and is not a natural one like English, Spanish (or Navaho) are.

A professional linguist, Mark Okrand (or MO for short), was hired by Paramount Studios back in the early to mid 1980's to create the Klingon language for one of the Start Trek movies. I forget if it was 5 or 6.

After that they hired him on and off for the movies that followed, and *some* episodes of the TV shows (most of what the TV series uses as "Klingon" is gibberish, but not all of it), He (with Paramount's permission) has published several books and a couple of audio tapes.

If you really want to learn try the Klingon Language Institute (KLI), www.kli.org.

As a footnote, MO also created the language you hear in Disney's recent animated movie "Atlantis."
(Reply) (Thread)